Jak ludzie okazują rozbawienie w różnych częściach świata?
Nie wszędzie "hahaha"
Kiedy nas coś rozbawi, piszemy "hahaha". W innych krajach okazują to jednak zupełnie inaczej
Porozumiewanie się z drugim człowiekiem, nawet pochodzącym z innego kraju, jest (przynajmniej teoretycznie) coraz łatwiejsze. Język angielski stał się już niemal uniwersalny, w stopniu podstawowym operują nim nawet małe dzieciaki. Nie zmienia to jednak faktu, że także na poliglotów wciąż czyhają różnego rodzaju językowe niespodzianki. Wiedzieliście na przykład, na jak wiele różnych sposobów ludzie na całym świecie okazują rozbawienie? My, pisząc SMS, maila lub czatując na internetowych komunikatorach, używamy starego dobrego "hahaha". Ale nie zdziwmy się, kiedy rozmawiając z Hiszpanem nagle po zabawnym komentarzu przeczytamy "jajaja", a mieszkaniec Tajlandii napisze nam "55555". Cóż, co kraj, to obyczaj. Zobaczmy, jak "śmieją się" w innych zakątkach świata.